Mele Nu Chal Mere Naal

Asa Singh Mastana

1950s









Picture of the author

"Mele Nu Chal Mere Naal" captures the festive Punjabi spirit with a wholesome narrative of love, celebration, and playfulness.

Translations 
Show English translations for each line.

Romanization
Show lines transliterated using English letters.

Repetitions
Control how repeated lines should be shown.

Popovers
Show popover on mouse hover or click.

Feedback
Help improve these lyrics and translations.

Select the type of error or feedback:

ਅੱਜਅੱਜ  ਸਾਰੇਸਾਰੇ  ਛੱਡਛੱਡ  ਜੰਜਾਲਜੰਜਾਲ  ਕੁੜੇਕੁੜੇ  
Drop all of your troubles today, girl 
ਮੇਲੇਮੇਲੇ  ਨੂੰਨੂੰ  (ਆਹਾ)(ਆਹਾ)  
To the fair 
ਮੇਲੇਮੇਲੇ  ਨੂੰਨੂੰ  ਚੱਲਚੱਲ  ਮੇਰੇਮੇਰੇ  ਨਾਲਨਾਲ  ਕੁੜੇਕੁੜੇ  ਹੋਹੋ  ਹੋਹੋ  
Come with me to the fair, girl 
ਕਰਕਰ  ਬੂਹਾਬੂਹਾ  ਸਾਂਭਸਾਂਭ  ਸ਼ਤਾਬੀਸ਼ਤਾਬੀ  ਨੀਨੀ  
Open the door quickly 
  ਪਕੜਪਕੜ  ਸੰਦੂਕਸੰਦੂਕ  ਦੀਦੀ  ਚਾਬੀਚਾਬੀ  ਨੀਨੀ  
Grab the key to the trunk 
ਕੋਈਕੋਈ  ਸੂਟਸੂਟ  ਤੂਤੂ  ਕੱਢਕੱਢ  ਗੁਲਾਬੀਗੁਲਾਬੀ  ਨੀਨੀ  
Take out a pink suit 
ਪਾਪਾ  ਤਿੱਲੇਤਿੱਲੇ  ਦੀਦੀ  ਗੁਰਗਾਬੀਗੁਰਗਾਬੀ  ਨੀਨੀ  
Put on your golden shoes 
ਲੈਲੈ  ਬੂਟਿਆਂਬੂਟਿਆਂ  ਵਾਲਾਵਾਲਾ  ਰੁਮਾਲਰੁਮਾਲ  ਕੁੜੇਕੁੜੇ  
Grab your floral handkerchief 
ਮੇਲੇਮੇਲੇ  ਨੂੰਨੂੰ  (ਆਹਾ)(ਆਹਾ)  
To the fair 
ਮੇਲੇਮੇਲੇ  ਨੂੰਨੂੰ  ਚੱਲਚੱਲ  ਮੇਰੇਮੇਰੇ  ਨਾਲਨਾਲ  ਕੁੜੇਕੁੜੇ  ਹੋਹੋ  ਹੋਹੋ  
Come with me to the fair, girl 
ਨੀਨੀ  ਵੈਸਾਖੀਵੈਸਾਖੀ  ਅੱਜਅੱਜ  ਮਨਾਵਾਂਗੇਮਨਾਵਾਂਗੇ  
We'll celebrate VaisakhiVaisakhi  today 
ਮੇਲੇਮੇਲੇ  ਤੇਤੇ  ਭੰਗੜੇਭੰਗੜੇ  ਪਾਵਾਂਗੇਪਾਵਾਂਗੇ  
We'll do bhangra at the fair 
ਦੋਏਦੋਏ  ਰਲਰਲ  ਕੇਕੇ  ਪੀਂਘਪੀਂਘ  ਚੜਾਵਾਂਗੇਚੜਾਵਾਂਗੇ  
Together, we'll ride the swings 
ਤੇਤੇ  ਬਹਿਕੇਬਹਿਕੇ  ਉੱਥੇਉੱਥੇ  ਖਾਵਾਂਗੇਖਾਵਾਂਗੇ  
We'll sit to eat there as well 
ਲੱਡੂਆਂਲੱਡੂਆਂ  ਦਾਦਾ  (ਆਹਾ)(ਆਹਾ)  
Of ladoos... 
ਲੱਡੂਆਂਲੱਡੂਆਂ  ਦਾਦਾ  ਲੈਕੇਲੈਕੇ  ਥਾਲਥਾਲ  ਕੁੜੇਕੁੜੇ  
We'll get a plate of ladoosladoos 
ਮੇਲੇਮੇਲੇ  ਨੂੰਨੂੰ  (ਆਹਾ)(ਆਹਾ)  
To the fair 
ਮੇਲੇਮੇਲੇ  ਨੂੰਨੂੰ  ਚੱਲਚੱਲ  ਮੇਰੇਮੇਰੇ  ਨਾਲਨਾਲ  ਕੁੜੇਕੁੜੇ  ਹੋਹੋ  ਹੋਹੋ  
Come with me to the fair, girl 
ਕਣਕਾਂਕਣਕਾਂ  ਦੀਆਂਦੀਆਂ  ਫਸਲਾਂਫਸਲਾਂ  ਪੱਕੀਆਂਪੱਕੀਆਂ  ਨੇਨੇ  
The wheat's ready for harvest 
ਘਰਘਰ  ਸਾਡੇਸਾਡੇ  ਬਰਕਤਾਂਬਰਕਤਾਂ  ਵਸੀਆਂਵਸੀਆਂ  ਨੇਨੇ  
There's blessings in our house 
ਮੇਰਾਮੇਰਾ  ਪਿਆਰਪਿਆਰ  ਤੇਰੇਤੇਰੇ  ਨਾਲਨਾਲ  ਗੂੜਾਗੂੜਾ  ਨੀਨੀ  
My love for you is deep 
ਸੋਨੇਸੋਨੇ  ਦਾਦਾ  ਘੜਾਅਘੜਾਅ  ਦਿਆਂਦਿਆਂ  ਚੂੜਾਚੂੜਾ  ਨੀਨੀ  
I'll have gold bangles made for you 
ਰੱਬਰੱਬ  ਕੀਤਾਕੀਤਾ  (ਆਹਾ)(ਆਹਾ)  
God has... 
ਰੱਬਰੱਬ  ਕੀਤਾਕੀਤਾ    ਮਾਲਾਮਾਲਮਾਲਾਮਾਲ  ਕੁੜੇਕੁੜੇ  
God has made us prosperous 
ਮੇਲੇਮੇਲੇ  ਨੂੰਨੂੰ  (ਆਹਾ)(ਆਹਾ)  
To the fair 
ਮੇਲੇਮੇਲੇ  ਨੂੰਨੂੰ  ਚੱਲਚੱਲ  ਮੇਰੇਮੇਰੇ  ਨਾਲਨਾਲ  ਕੁੜੇਕੁੜੇ  ਹੋਹੋ  ਹੋਹੋ  
Come with me to the fair, girl 
ਤੇਰੇਤੇਰੇ  ਨੈਣਨੈਣ  ਜੋਜੋ  ਪੀਤੀਪੀਤੀ  ਭੰਗਭੰਗ  ਕੁੜੇਕੁੜੇ  
Your eyes look like you drank bhang,bhang,  girl 
ਤੇਤੇ  ਵਾਂਗਵਾਂਗ  ਟਮਾਟਰਟਮਾਟਰ  ਰੰਗਰੰਗ  ਕੁੜੇਕੁੜੇ  
Your face is red like a tomato 
ਕੋਈਕੋਈ  ਨਜ਼ਰਨਜ਼ਰ  ਨਾਨਾ  ਤੈਨੂੰਤੈਨੂੰ  ਲਾਲਾ  ਦੇਵੇਦੇਵੇ  
Don't let an evil eye fall on you 
ਜਾਦੂਜਾਦੂ  ਨਾਨਾ  ਅੱਖਅੱਖ  ਦਾਦਾ  ਪਾਪਾ  ਦੇਵੇਦੇਵੇ  
Don't let anyone hypnotize you 
ਰਤਾਰਤਾ  ਰੱਖੀਰੱਖੀ  (ਆਹਾ)(ਆਹਾ)  
At night, keep... 
ਰਤਾਰਤਾ  ਰੱਖੀਰੱਖੀ  ਰੂਪਰੂਪ  ਸਾਂਭਾਲਸਾਂਭਾਲ  ਕੁੜੇਕੁੜੇ  
At night, keep yourself safe, girl 
ਮੇਲੇਮੇਲੇ  ਨੂੰਨੂੰ  (ਆਹਾ)(ਆਹਾ)  
To the fair 
ਮੇਲੇਮੇਲੇ  ਨੂੰਨੂੰ  ਚੱਲਚੱਲ  ਮੇਰੇਮੇਰੇ  ਨਾਲਨਾਲ  ਕੁੜੇਕੁੜੇ  ਹੋਹੋ  ਹੋਹੋ  
Come with me to the fair, girl 
About | Songs | Privacy