Hai O Mereya Dadiya Rabba

Surinder Kaur

1950s









Picture of the author

"Hai O Mereya Dadiya Rabba" depicts the emotional journey of a bride leaving her paternal home during the Doli ceremony of a traditional Punjabi wedding. While the song comes from a different era, the bittersweet sentiment of parting remains poignant.

Translations 
Show English translations for each line.

Romanization
Show lines transliterated using English letters.

Repetitions
Control how repeated lines should be shown.

Popovers
Show popover on mouse hover or click.

Feedback
Help improve these lyrics and translations.

Select the type of error or feedback:

ਮਧਾਨੀਆਂਮਧਾਨੀਆਂ  
Milk churner...Milk churner... 
ਹਾਏਹਾਏ    ਮੇਰੇਮੇਰੇ  ਡਾਢਿਆਡਾਢਿਆ  ਰੱਬਾਰੱਬਾ  
Oh my beloved God 
ਕਿੰਨਾਕਿੰਨਾ  ਜੰਮੀਆਜੰਮੀਆ  ਕਿੰਨਾਕਿੰਨਾ  ਨੇਨੇ  ਲੈਲੈ  ਜਾਣੀਆਂਜਾਣੀਆਂ  
I'm born to one family yet taken to another 
ਛੋਲੇਛੋਲੇ  
Chickpeas...Chickpeas... 
ਬਾਬਲਬਾਬਲ  ਤੇਰੇਤੇਰੇ  ਮਹਿਲਾਂਮਹਿਲਾਂ  ਵਿਚੋਂਵਿਚੋਂ  
Father, from your palace 
ਸੱਤਸੱਤ  ਰੰਗੀਆਂਰੰਗੀਆਂ  ਕਬੂਤਰਕਬੂਤਰ  ਬੋਲੇਬੋਲੇ  
The seven-colored pigeons speak 
ਛੋਈਛੋਈ  
Sugarcane leaves... 
ਬਾਬਲਬਾਬਲ  ਤੇਰੇਤੇਰੇ  ਮਹਿਲਾਂਮਹਿਲਾਂ  ਵਿਚੋਂਵਿਚੋਂ  
Father, from your palace 
ਤੇਰੀਤੇਰੀ  ਲਾਡੋਲਾਡੋ  ਪਰਦੇਸਣਪਰਦੇਸਣ  ਹੋਈਹੋਈ  
You're beloved daughter has become distant 
ਪੀਤਾਪੀਤਾ  
Drank... 
ਏਹਨਾਏਹਨਾ  ਸਕੀਆਂਸਕੀਆਂ  ਭਾਬੀਆਂਭਾਬੀਆਂ  ਨੇਨੇ  ਡੋਲਾਡੋਲਾ  ਤੋਰਤੋਰ  ਕੇਕੇ  ਕੱਚਾਕੱਚਾ  ਦੁੱਧਦੁੱਧ  ਪੀਤਾਪੀਤਾ  
The sisters-in-laws gave the doladola  its send off and drank raw milk 
ਕੀਤਾਕੀਤਾ  
Did... 
ਮੇਰੇਮੇਰੇ  ਆਪਣੇਆਪਣੇ  ਵੀਰਾਵੀਰਾ  ਨੇਨੇ  ਡੋਲਾਡੋਲਾ  ਤੋਰਤੋਰ  ਕੇਕੇ  ਅਗਾਂਹਅਗਾਂਹ  ਨੂੰਨੂੰ  ਕੀਤਾਕੀਤਾ  
My own brothers walked with the dola and pushed it ahead 
ਕਲੀਆਂਕਲੀਆਂ  
Flower buds... 
  ਮਾਵਾਂਮਾਵਾਂ  ਧੀਆਂਧੀਆਂ  ਮਿਲਣਮਿਲਣ  ਲਗੀਆਂਲਗੀਆਂ  
The mothers and daughters began to meet 
ਚਾਰੇਚਾਰੇ  ਕੰਧਾਕੰਧਾ  ਨੇਨੇ  ਚੂਬਾਰੇਚੂਬਾਰੇ  ਦੀਆਂਦੀਆਂ  ਹਲੀਆਂਹਲੀਆਂ  ਹਾਏਹਾਏ  
Bittersweet emotions across the four walls of the room 
About | Songs | Privacy